Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(у стосунках тощо)

  • 1 coolness

    n
    1) прохолода, свіжість
    2) холоднокровність; спокій
    * * *
    [`kuːlnis]
    n
    1) прохолода, свіжість; відчуття прохолоди
    2) холоднокровність, спокій
    3) холодок; холодність ( у відносинах)

    English-Ukrainian dictionary > coolness

  • 2 in

    1. n
    1) pl (the ins) розм. політична партія, що перебуває при владі
    2) звич. pl той, хто перебуває при владі, впливова особа
    3) вплив, влада
    4) pl команда, що відбиває м'яч (крикет)

    ins and outs — входи і виходи; деталі, подробиці; завсідники

    2. adj
    1) внутрішній, розташований всередині
    2) спрямований всередину
    3) розм. що перебуває при владі
    4) розм. призначений для вузького кола
    5) розм. модний, популярний
    6) спорт. що подає (м'яч)
    3. adv
    1) всередині

    is anybody in? — чи є там хто-небудь?, чи є хтось вдома?

    2) вдома; у себе (на роботі тощо)

    he is not in todayйого немає сьогодні (вдома, на роботі тощо)

    3) всередину, туди
    4) з внутрішнього боку

    a coat with the furside in — шуба на хутрі, дублянка

    to be inприбувати (про пошту тощо); наставати (про весну тощо); бути у в'язниці; бути при владі; горіти

    to have it in for smb.мати зуб на когось

    in with you! — заходьте!, приходьте!

    in with it! — неси сюди!

    in and out — то всередину, то надвір; з ваганнями

    now in now out — то туди, то сюди

    to be in for it — бути у скрутному становищі

    to be in for a competition — брати участь у конкурсі

    4. v
    1) збирати, складати (сіно)

    in the hay before it rains — складіть сіно, поки немає дощу

    2) оточувати, обгороджувати
    5. prep
    2) у часовому значенні у, в, за, через, протягом

    in (the) future — у майбутньому

    in good time — завчасно, заздалегідь

    3) період, проміжок часу через, за, протягом
    4) обставини, умови, оточення у, в, при, з, за, на

    in smb.'s place — на чиємусь місці

    in cash — при грошах, з грішми

    5) рід, спосіб діяльності, місце праці у, в

    to be engaged in trade — працювати в торгівлі, займатися торгівлею

    6) зовнішній вигляд, одяг тощо
    7) ознака, властивість, сфера прояву у, на
    8) сфера спеціалізації, тема книжки, лекції тощо з
    9) матеріал, з якого або за допомогою якого щось зроблено з
    10) мова, якою розмовляють, пишуть
    11) причина, мета від, у, на

    in case — якщо; у разі

    in detail — докладно

    in fact — насправді

    in fashion — у моді

    in front — попереду, перед

    in haste — похапцем, поспішно

    in my opinion — на мою думку

    in order — для того, щоб

    in pairs — парами

    in rows — рядами

    in so far as — оскільки

    in spite of — незважаючи на

    in that — оскільки; тому що

    in turn — по черзі

    in use — у вжитку

    in a whisper — пошепки

    in accordance with — згідно з

    in any case — в усякому разі

    the book in question — книжка, про яку йдеться

    to take part in smth.брати участь у чомусь

    what is the new style in hats? — які капелюхи тепер модні?

    what shall I go in? — що мені надіти?, в чому мені піти?

    I did not know he had it in him — я не знав, що він здатний на це

    to get in front of oneself — амер., розм. діяти швидко й енергійно; перевершити самого себе

    * * *
    I [in] prep
    1) у просторовому значенні вказує на знаходження в межах або всередині чого-небудь в, у, на; знаходження в якому-небудь місці в, у, на; напрямок або рух усередину в, у
    2) у часовому значенні вказує на момент або період часу, частину доби, пору року, рік, століття в, у, протягом, за, через; разом з iм. передається відповідними прислівниками

    in time — негайно; вчасно; завчасно

    4) указує на обставини, умови в, у, при, за
    5) указує на фізичний або душевний стан кого-небудь, стан предмета в, у
    6) указує на зовнішній вигляд, одяг в, у

    in answer, in reply y — відповідь

    8) указує на спосіб дії, стиль в, у

    in accordance with — відповідно до, згідно

    9) указує на характер розташування осіб, предметів по, за

    accomplices in a crime — співучасники злочину; включення в, у

    12) указує на місце роботи, приналежність до певної групи осіб в, у
    13) указує на спосіб вираження, засіб, матеріал

    in front of — перед, спереду; біля

    in general — в цілому; взагалі

    in itself — сам по собі; як такий

    in the end — в остаточному підсумку; зрештою; нарешті

    in return y — відповідь; в обмін, замість; у свою чергу, зі свого боку; у порядку компенсації

    II [in] n
    1) pl ( the ins) політична партія, яка перебуває при владі; pl той, хто знаходиться при владі; впливова особа; вплив, влада; зв'язки
    2) pl команда, яка відбиває м'яч (крикет, бейсбол)
    III [in] a
    1) розташований усередині, внутрішній
    2) спрямований, звернений усередину
    3) який знаходиться при владі; правлячий
    4) призначений для вузького кола, для посвячених
    5) модний, популярний; який реагує, відгукується на все нове
    6) cпopт. який подає
    IV [in] adv
    1) усередині; вдома; у себе (на роботі, у своєму кабінеті); усередину, туди

    come in! — увійдіть!; з внутрішньої сторони

    2) aмep. вказує на тривалість процесу

    to be inприбувати бути прибраним наставати ( про сезон) бути в моді бути у в'язниці бути при владі горіти, палати cпopт. подавати м'яч (крикет, бейсбол)

    in and out — зовні е усередині; то всередину, то назовні; то туди, то сюди

    V [in] v; діал.
    1) збирати, забирати
    2) оточувати, огороджувати

    English-Ukrainian dictionary > in

  • 3 stand

    1. n
    1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль
    2) столик (журнальний)
    3) ларьок, кіоск, прилавок
    4) стенд; установка для випробування
    5) буфетний прилавок
    6) естрада
    7) трибуна (на стадіоні)
    8) кафедра
    9) амер., юр. місце свідка в суді
    10) місце, позиція
    11) точка зору
    12) спорт. стійка, стояння
    14) військ. пост
    15) зупинка, пауза
    16) театр. місце гастрольних виступів
    17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема
    18) відстоювання
    19) розм. набір, комплект
    20) мисл. виводок
    21) с.г. урожай на корені; травостій
    22) тех. станина; пусковий стіл
    23) чан, шаплик

    stand downвійськ. відбій

    stand of armsвійськ. повне озброєння солдата

    stand oilамер., друк. полімеризоване мастило

    2. v (past і p.p. stood)
    1) стояти

    to stand in smb.'s light — застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь

    2) знаходитися, бути розташованим, перебувати
    3) ставити, поміщати; поставити
    4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж stand still)
    5) не працювати, стояти, простоювати
    6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти
    7) витримувати, зносити, терпіти; зазнавати

    to stand fireвійськ. вистояти під вогнем

    8) юр. залишатися чинним, зберігати силу
    9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію
    10) посідати (займати) певне місце (становище)
    11) наполягати (на чомусь — on, upon)
    12) ґрунтуватися (на чомусь)
    13) залежати (від чогось)
    14) бути написаним (надрукованим)
    15) мати певну кількість стоячих місць
    16) вагатися
    17) мор. тримати курс
    18) перебувати в певному становищі

    to stand alone — бути самітним; бути видатним (неперевершеним)

    19) платити (за частування); ставити (вино тощо)
    20) бути кандидатом; балотуватися
    21) символізувати, означати щось

    white stands for purity — білий колір — символ чистоти

    22) юр. представляти (когосьfor)
    23) бути певної висоти

    stand about — стояти, перебувати

    stand away, stand back — відступати; триматися ззаду

    stand by — бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися

    stand downзалишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти зі гри

    stand for — підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити

    stand in — брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with)

    stand off — триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час)

    stand onмор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися

    stand out — відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти

    stand over — відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним

    stand to — триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо)

    stand together — узгоджуватися, не суперечити

    stand up — вставати; підніматися угору; ставити вертикально

    to stand up for — захищати, відстоювати

    to stand up to — сміливо зустрічати; бути на висоті

    as it stands — в цих умовах, за нинішнього становища

    to stand at bayвідбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися

    to stand on one's own bottom — бути незалежним, покладатися тільки на себе

    to stand smb. in good stead — бути корисним, знадобитися комусь

    to stand or fail — або пан, або пропав

    to stand the racketамер. взяти на себе усі витрати

    all standing — раптом, без підготовки

    * * *
    I [stʒnd] n
    1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консоль

    conductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)

    2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка
    4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах
    5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді
    6) місце, позиція, положення
    7) позиція, установка, точка зору

    to take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист

    8) cпopт. стояння, стойка
    9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост
    10) зупинка, пауза
    11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі
    12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема
    13) вiйcьк. комплект
    14) миcл. виводок
    15) c-г. урожай на корню
    16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй
    17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)
    18) peaкт. пусковий ствол
    II [stʒnd] v
    1) стояти; вставати
    2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудь

    to stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь

    3) ставити, поміщати; поставити
    4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)
    5) не працювати, простоювати, стояти
    6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматися

    to stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням

    7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися
    8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу
    9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію
    10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)
    11) бути написаним, надрукованим
    13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь
    14) мop. іти, тримати курс, направлятися
    15) миcл. робити стойку ( про собаку)

    to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)

    17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)
    18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)
    21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь
    22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь
    23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудь

    to stand by agreementюp. дотримуватися угоди

    24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу
    25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь стані

    to stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних

    to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь

    to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту

    all standing — раптово, без підготовки

    English-Ukrainian dictionary > stand

  • 4 friendly

    1. n
    1) розм. прояв дружнього ставлення; знаки дружньої уваги
    2) мирний (дружній) туземець
    3) спорт., розм. товариська зустріч
    2. adj
    1) дружній; приятельський; приязний; дружелюбний
    2) співчутливий; сприятливий; схвальний
    3) (Friendly) квакерський
    4) військ. свій, неворожий; що належить своїм військам

    friendly lead — благодійний концерт (спектакль)

    Friendly Society — товариство взаємодопомоги (хворим, людям похилого віку тощо)

    3. adv
    дружньо, приязно; дружелюбно; по-приятельському
    * * *
    I ['frendli] n
    1) вiйcьк. мирний, по-дружньому настроєний представник місцевого населення ( в окупованій країні)
    2) вiйcьк. свій ( про солдата); свій літак
    3) прояв дружнього ставлення; знаки дружньої уваги
    4) cпopт. товариська зустріч
    II ['frendli] a
    1) дружній; дружелюбний; cпopт. товариський
    3) співчутливий; схвальний
    4) сприятливий; зручний ( у користуванні)
    5) (Friendly) квакерський
    6) вiйcьк. свій, неворожий
    III [`frendli] adv
    дружньо, по-дружньому; приязно; дружелюбно

    English-Ukrainian dictionary > friendly

  • 5 відповідальність

    ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ - філософсько-соціологічне поняття, яке характеризує міру відповідності поведінки особи, групи, прошарку, держави наявним вимогам, діючим суспільним нормам, правилам співжиття, правовим законам; співвідношення обов'язку і міри його виконання суб'єктом (особою, групою, класом). В. виникає на основі соціальних норм і реалізується як через певні форми контролю (громадська думка, статут, закон), так і через усвідомлення суб'єктами духовно-практичної діяльності своєї суспільної ролі. В. у структурному відношенні - явище багатогранне і містить такі найважливіші складники: усвідомлення необхідності діяти у відповідності з суспільними вимогами і нормами як соціальними цінностями; усвідомлення своєї безпосередньої ролі через наявність внутрішніх переконань, совісті, особистих інтересів і цілей; передбачення наслідків вибору, рішень і дій; критичність і постійний контроль за своїми діями, врахування їх наслідків для інших людей; прагнення особи до самореалізації в об'єктивному світі; самозвіт і самооцінка; суб'єктивна готовність відповідати за свої дії. Ці компоненти взаємопов'язані, і лише комплексний характер їх вияву створює об'ємну картину розуміння В. У свою чергу, В. сприяє дотриманню в суспільстві злагоди, балансу, інтересів справедливості, добропорядності у стосунках між людьми. Залежно від покладеного в основу поділу критерію (характер дій конкретного суб'єкта чи форма вияву об'єктивних відносин і норм) розрізняють: особисту (персональну), групову (колективну), класову, соціально-політичну В.; а також В. правову, економічну, моральну, політичну, соціальну, екологічну, професійну, партійну тощо. За сучасних умов соціального життя особливо зростає роль особистої (персональної) В., яка включає чинник усвідомлення індивідом В. перед собою, колективом, суспільством, національною спільнотою, людством в цілому. При цьому пріоритетними є загальнолюдські цінності. В різних теоретичних концепціях, особливо етико-філософських, В. тісно пов'язана з проблемою свободи, параметри якої дедалі розширюються з розвитком демократії, зростанням духовного потенціалу націй та кожного окремого учасника формування нового цівілізаційного простору.

    Філософський енциклопедичний словник > відповідальність

  • 6 категорії історичної науки

    КАТЕГОРІЇ ІСТОРИЧНОЇ НАУКИ - універсальні, всезагальні форми історичних - діяльності, мислення та свідомості людей. К.і.н. - поняття полісемантичне; воно може мати своїм змістом: а) основні форми історичної життєдіяльності (спільнота, культура, цивілізація, формація) і роди соціально-історичного буття людей (економіка, соціальна сфера, політика, духовне життя); б) форми історичного мислення, що використовуються людьми "поза спиною їх свідомості"; в) наріжні характеристики історичного пізнання, що осягаються істориками як найзагальніші і фундаментальні поняття історії як науки; г) форми історичної самосвідомості. Категоріальна структура історичного мислення формується на основі соціально-історичної життєдіяльності людей, в ході відтворення та темпоральних глибинних змін явищ життєвого світу і їх взаємозв'язків. Інваріантні форми та співвідношення історичних подій і процесів, багато разів повторюючись в діяльності і стосунках людей, постають як онтологічний вимір категорій і в подальшому поступово закріплюються в свідомості людей вже у вигляді форм історичного мислення. Як форми мислення К.і.н. відображають загальні хронотопічні властивості людського співжиття, структуру, перебіг, ритм і взаємозалежності процесів суспільної динаміки і водночас використовуються (переважно стихійно, в неусвідомленій формі) як способи фіксації повторюваності в історії, виокремлення закономірного, віднесення одиничних, випадкових історичних подій до відповідних детерміністських вузлів перетину мережі загальних і необхідних зв'язків історичного процесу. Пізніше, відповідно до самоідентифікації та самоздійснення того чи того суспільства, культури, народу тощо, К.і.н. поступово усвідомлюються і з синкретичних, узвичаєних способів фіксації й вираження необхідного та всезагального в історії перетворюються на такі пізнавальні засоби, що свідомо формуються і застосовуються. В цьому аспекті історичні категорії виступають як універсали (чи архетипи), що схоплюють у відповідному зрізі історичний процес як цілісність. На цій підставі вони свідомо використовуються вченими як дієві інструменти автентичного осягнення історичної реальності в усій повноті та розмаїтті їх виявів. На відміну від спеціальнонаукових понять різноманітних галузевих історичних дисциплін, К.і.н. на сучасному етапі постають як цілісні духовні утворення, що актуалізують і репрезентують не тільки розсудкові, а й усі інші пізнавальні здатності людини (всю почуттєву сферу, продуктивну та репродуктивну уяву, волю, розум). Отже, К.і.н. спроможні відігравати роль не тільки, а то й не стільки неусвідомлено вживаних форм мислення чи понятійних, абстрактно-розсудкових засобів пізнання в його класичному розумінні (як суб'єкт-об'єктної взаємодії), а й своєрідних екзистенціалів, формування і дія яких засновується значною мірою на переживанні та співпереживанні; на ідіосинкразійній симпатії та "відбірковій спорідненості" (Гете), співчутті й співстражданні; на залученні не лише зовнішнього, а й внутрішнього досвіду; розпредметненні історичного "апріорі" і осягненні історії як конгеніальної людині сукупності існувань інших людей.

    Філософський енциклопедичний словник > категорії історичної науки

  • 7 лихо

    ЛИХО - життєвий стан, обумовлений істотною втратою для даного суб'єкта Н. а відміну від неприємностей і невдач, Л., як таке, відзначається глибиною і непоправністю. Внутрішнім аспектом Л. постає комплекс переживань (суму, скорботи, жаху, відчаю тощо), за допомогою яких людська особистість зрештою здобуває нову рівновагу в стосунках з реальністю. Л. - незамінне джерело життєвого досвіду людини. Воно спонукає до усвідомлення справжнього сенсу життєвих цінностей і разом з тим - до самоподолання як способу виходу з важкої ситуації, безпосередньо засвідчує трагічну повноту життя. "Серце мудрих - у домі жалоби" (Еклезіаст. 7, 4). Водночас надмірне Л. здатне зламати особистість; негативний, руйнівний ефект людських страждань - важливий компонент морально-психологічного досвіду сучасності.
    В. Малахов

    Філософський енциклопедичний словник > лихо

  • 8 фетишизм

    ФЕТИШИЗМ (франц. fetichisme, від fetiche - ідол, талісман) - форма найдавніших вірувань, що полягали у мисленно-фантазійному наданні деяким предметам неживої природи "чуттєвонадчуттєвих" якостей. Вперше описав франц. дослідник Брос у кн. "Культ богів-фетишів" (1760). Ф. виник у ранньородовому суспільстві; вважалося, що фетишизовані предмети е живими істотами, які можуть мати для людини охоронне значення (амулети, талісмани), завдавати шкоди ворогові, викликати чи припиняти природні явища (дощ, землетрус тощо). Ф. спирався на уявлення первісної людини про те, що зміни в природі (за аналогією з її власними вчинками) пов'язані з розумово-вольовою діяльністю і можуть бути спрямовані на людину та її довкілля. Фетишистські уявлення, зазнавши видозмін, збереглися і в розвинутих релігіях та побутовому марновірстві. У суспільно-економічній теорії Маркса поняття "Ф." застосовується для характеристики товарно-капіталістичних відносин, за яких продукти праці набувають подоби самостійних істот, які наділені власним життям та знаходяться у певних стосунках з людьми та поміж собою.

    Філософський енциклопедичний словник > фетишизм

  • 9 Філалет, Христофор

    Філалет Христофор (Мартин Броневський) (? - бл. 1650) - діяч Острозького культурно-освітнього осередку, прихильник об'єднання православних і протестантів у боротьбі з католицькою експансією; довірена особа князя К.-В. Острозького у його стосунках з головою литовськ. реформаторів К. Радзивілом; близько контактував із Лукерисом. Ф. X. - автор "Апокрисису" - твору, що був написаний у відповідь на книгу польськ. єзуїта Скарги "Братський собф" (1597). В "Алокрисисі" Ф. X. обґрунтовує реформаційні за своєю суттю ідеї безпосередньої богопричетності кожного віруючого християнина, рівності усіх людей перед Богом, правомірності індивідуальних шукань істини віри та спасіння особистою вірою, свободи сумління як вищої духовної цінності віруючого, ідею всесвященства, контролю мирян за діяльністю пастирів, світської влади тощо, чим закладає основи формування (в релігійній формі) принципу загального громадянського права.

    Філософський енциклопедичний словник > Філалет, Христофор

  • 10 цілепокладання

    ЦІЛЕПОКЛАДАННЯ - процес формування цілі як ідеального образу бажаного (цілеформування); її досягнення і втілення у результаті діяльності (цілереалізація). В окремому цільовому акті присутні і явні і не явні компоненти. На підставі того факту, що Ц. не зводиться до одного простого цільового акту, а є процесом, де ціль, засіб і результат постійно міняються місцями, можна твердити про принципову можливість експлікації неявних компонентів Ц. У процесі Ц. неявні передумови і засоби Ц. стають явними. Це стосується не лише однієї із сторін Ц. - цілереалізації (ціль - засіб - результат), а й іншої сторони - цілеформування (потреба - мотив - інтерес). Неявне Ц. генетично передує явному. Воно виникає у категоріальних структурах практики і культури, формуючись спочатку не як форма мислення, а як певна схема, первісно не відокремлена від тієї чи іншої конкретної дії. У соціальних стосунках неявне Ц. відіграє не меншу роль, ніж явне, навіть у такій спеціалізованій діяльності людини, як наукове пізнання, оскільки у будь-якій царині людської діяльності неможлива абсолютно повна рефлексія над її засадами і передумовами. На стадії цілеформування і цілереалізації завжди присутні неявні моменти, що призводить до відхилення від первісного задуму, труднощів у досягненні мети тощо. Врахування цього аспекту Ц. необхідне як при теоретичному осмисленні феномену Ц., так і при його практичному здійсненні.
    В. Загороднюк

    Філософський енциклопедичний словник > цілепокладання

См. также в других словарях:

  • холодний — а, е. 1) Який має низьку або відносно низьку температуру (про повітря, вітер і т. ін.). || Який характеризується низькою температурою повітря (про клімат, погоду). || Із зниженою температурою, стійкими холодами, морозами (про певний час, пору).… …   Український тлумачний словник

  • товариство — а, с. 1) збірн. Група людей, що перебувають у тісних стосунках; найближчий комусь колектив; середовище, коло знайомих. || Коло або група людей, взагалі пов язаних певною спільністю (походженням, становищем у суспільстві, інтересами тощо). ||… …   Український тлумачний словник

  • любити — люблю/, лю/биш; мн. лю/блять; недок., перех. 1) Відчувати глибоку відданість, прив язаність до кого , чого небудь. || Відчувати сердечну прихильність до родинно близьких осіб (дітей, матері тощо). 2) Почувати, виявляти глибоку сердечну… …   Український тлумачний словник

  • милий — а, е. 1) Дуже приємний, лагідний у стосунках з людьми; хороший, симпатичний. || Який привертає увагу приємною зовнішністю, приємним виглядом. || Який викликає почуття задоволення; дуже приємний (про звуки голосу, сміху тощо). || Пов язаний з… …   Український тлумачний словник

  • трудний — а/, е/. 1) Який вимагає багато праці, великих зусиль, напруження для виконання, здійснення, подолання, опанування, втілення й т. ін.; важкий (у 4 знач.). || Якого важко заробити, який добувається тяжкою працею; нелегкий. || Утомливий, виснажливий …   Український тлумачний словник

  • тугий — а/, е/. 1) Дуже натягнений або стягнений. || Міцно скручений, сплетений; щільний. || Який щільно облягає, добре пригнаний. 2) Щільно заповнений, набитий або добре наповнений, надутий. || Соковитий, міцний, твердий. || З налитим, пругким тілом… …   Український тлумачний словник

  • безлад — (брак будь якого ладу, порядку, системи), нелад, непорядок, анархія, рейвах, хаос, бедлам, кавардак, гармидер, розгардіяш; плутанина, сумбур, мішанина, плутаниця (брак чіткости, ясности у стосунках, думках тощо) Див. тж. незлагодженість 1),… …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»